Używamy go, by, jednym słowem, "gdybać", czyli mówić o sytuacjach nierealnych.
Jak każde zdanie warunkowe, także i to musi składać się z dwóch "mniejszych zdanek" - warunkowego (ze słówkiem if) i "wynikowego". Aby to zobrazować, zacznijmy od polskiego przykładu:
Gdybym się nauczył, zdałbym egzamin. -
ze zdania wynika, że się nie nauczyłem się i nie zdałem.
Po angielsku wygląda to następująco:
If I learnt, I would pass the exam.
Jak widać, po IF występuje czas przeszły (najczęściej Past Simple), natomiast w drugim zdaniu widzimy słówko WOULD i czasownik w formie bezokolicznika.
Trudne?
Tylko dla tych, którzy nie znają II form! :)
ĆWICZENIA
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Thank you 4 ur comment:)