Kochani, założę się, że tych słów używacie i jesteście pewni że są polskie a nawet jeśli macie pewne podejrzenia to i tak nie zastanawiacie się skąd pochodzą... A moglibyście uczynić naukę języka eksploracją... od ang explore badać:)
być freakiem - mieć bzika na jakimś punkcie... - od ang freak - dziwak, maniak
look - jako wygląd - po angielsku - patrzeć, wyglądać
zona - strefa - od angielskiego zone - strefa:)
fajter - osoba, która nigdy się nie poddaje - od ang. fighter - wojownik
mieć fun - dobrze się bawić - od angielskiego fun - zabawa
dressing - ładniejsza nazwa na sos... - od angielskiego słówka dressing, które oznacza to samo i jeszcze dodatkowo opatrunek (inne słowa też mają inne znaczenia, ale tego rzeczownika w j. polskim nie znoszę!:)
event - pełno ich dookoła - po polsku znaczy po prostu zdarzenie, wydarzenie
skoro już jesteśmy przy publicznych wystąpieniach to jest jeszcze słówko performer - czyli osobą występująca; z angielskiego artysta, wykonawca...
Na teraz tyle:)
Ściskam mocno
I na razie tyle... Za motywację dziękuję Mateuszowi:)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Thank you 4 ur comment:)